送朱大入秦

作者:孟浩然 朝代:唐代 

原文

游人五陵去,宝剑值千金。

分手脱相赠,平生一片心。

翻译

游人五陵去,宝剑值千金。

朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金。

游人:游子或旅客,此诗指的是朱大。五陵:地点在长安,唐朝的时候是贵族聚居的地方。值千金:形容剑之名贵。值:价值。

分手脱相赠,平生一片心。

现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。

脱:解下。

译文参考:1、《唐诗鉴赏辞典补编》。四川文艺出版社,1990年6月版,第89-90页