秋夜将晓出篱门迎凉有感二首

作者:陆游 朝代:宋代 

原文

迢迢天汉西南落,喔喔邻鸡一再鸣。

壮志病来消欲尽,出门搔首怆平生。

三万里河东入海,五千仞岳上摩天。

遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。

翻译

迢迢天汉西南落,喔喔邻鸡一再鸣。

迢迢万里的银河朝西南方向下坠,喔喔的鸡叫之声在邻家不断长鸣。

天汉:银河。《诗经·小雅·大东》:“维天有汉,监亦有光。”毛传:“汉,天河也。”

壮志病来消欲尽,出门搔首怆平生。

疾病折磨我几乎把救亡壮志消尽,出门四望不禁手搔白发抱憾平生。

搔首:以手搔头。焦急或有所思貌。怆(chuàng):悲伤。

三万里河东入海,五千仞岳上摩天。

三万里长的黄河奔腾向东流入大海,五千仞高的华山耸入云霄上摩青天。

三万里:长度,形容它的长,是虚指。河:指黄河。五千仞(rèn):形容它的高。仞,古代计算长度的一种单位,周尺八尺或七尺,周尺一尺约合二十三厘米。岳:指五岳之一西岳华山。黄河和华山都在金人占领区内。一说指北方泰、恒、嵩、华诸山。摩天:迫近高天,形容极高。摩,摩擦、接触或触摸。

遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。

中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们盼望王师北伐盼了一年又一年。

遗民:指在金占领区生活的汉族人民,却认同南宋王朝统治的人民。泪尽:眼泪流干了,形容十分悲惨、痛苦。胡尘:指金人入侵中原,也指胡人骑兵的铁蹄践踏扬起的尘土和金朝的暴政。胡,中国古代对北方和西方少数民族的泛称。南望:远眺南方。王师:指宋朝的军队。

译文参考:1、鹤鸣.陆游经典作品选.重庆:西南师范大学出版社,1995:1212、蔡义江.陆游诗词选评:上海古籍出版社,2003:152-1533、邹志方.陆游诗词选:中华书局,2005:130-131