渔家傲·寄仲高

作者:陆游 朝代:宋代 

原文

东望山阴何处是?

往来一万三千里。

写得家书空满纸。

流清泪,书回已是明年事。

寄语红桥桥下水,扁舟何日寻兄弟?

行遍天涯真老矣。

愁无寐,鬓丝几缕茶烟里。

翻译

东望山阴何处是?往来一万三千里。写得家书空满纸。流清泪,书回已是明年事。

向东望故乡山阴在哪里呢?来回相隔有一万三千里。一封家书写满纸,流着两行思乡怀亲的眼泪。时恐怕已是明年的事待得回信。

山阴:今浙江省绍兴市,陆游的家乡。

寄语红桥桥下水,扁舟何日寻兄弟?行遍天涯真老矣。愁无寐,鬓丝几缕茶烟里。

遥问家乡红桥下的流水,何日才能驾扁舟到桥下寻找我的兄弟?我走遍天涯,已真的感到衰老疲惫。愁思满怀,长夜难寐。两鬓已白丝间黑发,在茶烟缭绕中虚度光阴令人悲。

红桥:又名虹桥,在山阴近郊。扁(piān)舟:小船。愁无寐(mèi):愁中失眠鬓丝:形容鬓发斑白而稀疏。茶烟:煮茶时冒出的水气。

译文参考:1、陆坚主编.陆游诗词赏析集.成都:巴蜀书社,1990:327-3282、刘尊明,王兆鹏编著.新编千家词三百首.江苏:江苏古籍出版社,1995:249-250