有所思
作者:佚名 朝代:两汉
原文:
有所思,乃在大海南。
何用问遗君,双珠玳瑁簪。
用玉绍缭之。
闻君有他心,拉杂摧烧之。
摧烧之,当风扬其灰!
从今以往,勿复相思,相思与君绝!
鸡鸣狗吠,兄嫂当知之。
妃呼狶!
秋风肃肃晨风飔,东方须臾高知之!
翻译:
有所思,乃在大海南。
我所思念的人,远在大海南边。
何用问遗君,双珠玳瑁簪。
临别时,你不知拿什么礼物来赠送给我,只以镶嵌着珍珠的玳瑁簪相赠以表达你的一片痴心。
用玉绍缭之。
送给我后我小心地用玉环把发簪缠绕起来。以同样表示对你的深情依恋。
闻君有他心,拉杂摧烧之。
后来听说你变了心,我生气地把这发簪折断砸碎了。
摧烧之,当风扬其灰!
毁掉它,同时也想毁掉我们间的情意。
从今以往,勿复相思,相思与君绝!
从今与你一刀两断,不再为你而相思难眠。我下决心与你断绝这份情意,但回想起我们当年的相见,初次见面时那份甜蜜,我又难下决心。
鸡鸣狗吠,兄嫂当知之。
雉为求偶发出了悲鸣声,而人呢,谁不想有个好的伴侣?
妃呼狶!
秋风肃肃晨风飔,东方须臾高知之!
外面已是秋风萧瑟的季节,我现在犹豫难定,等天亮以后再做个最终的决定吧!
高:与“皓”字相通。即东方发白,天亮了。
