江楼旧感/江楼感旧

作者:赵嘏 朝代:唐代 

原文

独上江楼思渺然,月光如水水如天。

同来望月人何处?

风景依稀似去年。

翻译

独上江楼思渺然,月光如水水如天。

我独自一人来到这江边的高楼,我思绪纷然好像有满腹的忧愁。我看见月光就像是水一般流淌,流淌的水又像是天空茫茫悠悠。

江楼:江边的小楼。感旧:感念旧友旧事。思渺然:思绪怅惘。渺(miǎo)然:悠远的样子。

同来望月人何处?风景依稀似去年。

我还记得我们曾经一同来望月,而如今同来的你们又在哪勾留?要知道这江楼水光相接的风景,和去年所见一样幽美一样轻柔。

依稀:仿佛;好像。

译文参考:1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:403.