长安秋望
作者:杜牧 朝代:唐代
原文:
楼倚霜树外,镜天无一毫。
南山与秋色,气势两相高。
翻译:
楼倚霜树外,镜天无一毫。
楼台高耸,屹立在一片秋树之上;天空明净,像一面纤尘不染的镜子。
倚:靠着,倚立。霜树:指深秋时节的树。外:上。镜天:像镜子一样明亮、洁净的天空。毫:非常细小的东西。
南山与秋色,气势两相高。
秋色是这样高远寥廓,同峻拔入云的南山相比,气势难分高低。
气势:景象、气派。
作者:杜牧 朝代:唐代
原文:
楼倚霜树外,镜天无一毫。
南山与秋色,气势两相高。
翻译:
楼倚霜树外,镜天无一毫。
楼台高耸,屹立在一片秋树之上;天空明净,像一面纤尘不染的镜子。
倚:靠着,倚立。霜树:指深秋时节的树。外:上。镜天:像镜子一样明亮、洁净的天空。毫:非常细小的东西。
南山与秋色,气势两相高。
秋色是这样高远寥廓,同峻拔入云的南山相比,气势难分高低。
气势:景象、气派。