古风二首/悯农二首

作者:李绅 朝代:唐代 

原文

春种一粒粟,秋收万颗子。

四海无闲田,农夫犹饿死。

锄禾日当午,汗滴禾下土。

谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?

翻译

春种一粒粟,秋收万颗子。

春天只要播下一粒种子,秋天就可收获很多粮食。

粟:泛指谷类。秋收:一作“秋成”。子:指粮食颗粒。

四海无闲田,农夫犹饿死。

普天之下,没有荒废不种的天地,劳苦农民,仍然要饿死。

四海:指全国。闲田:没有耕种的田。犹:仍然。

锄禾日当午,汗滴禾下土。

盛夏中午,烈日炎炎,农民还在劳作,汗珠滴入泥土。

禾:谷类植物的统称。

谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?

有谁想到,我们碗中的米饭,粒粒饱含着农民的血汗?

餐:一作“飧”。熟食的通称。

译文参考:1、彭定求等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:12262、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:354-355