宴散
作者:白居易 朝代:唐代
原文:
小宴追凉散,平桥步月回。
笙歌归院落,灯火下楼台。
残暑蝉催尽,新秋雁戴来。
将何还睡兴,临卧举残杯。
翻译:
小宴追凉散,平桥步月回。
小宴会随着凉夜的来临散了,自己从平桥上踏着月色回去。
追凉:乘凉。平桥:没有弧度的桥。
笙歌归院落,灯火下楼台。
笙歌停止了,灯火熄灭了。
残暑蝉催尽,新秋雁戴来。
残留的暑气已在蝉声中消失,新的秋天随着大雁南飞而到来。
戴:一作“带”。
将何还睡兴,临卧举残杯。
拿什么东西来催眠?那就是在临睡时把剩下的酒喝完。
将何:拿什么。残杯:剩下的酒。
译文参考:1、周勋初严杰选注.白居易选集:人民文学出版社,2002年01月第1版:第295-296页2、西北师范学院中文系文艺理论教研室.简明文学知识辞典:甘肃人民出版社,1985年10月第1版:第339页
