早梅

作者:柳宗元 朝代:唐代 

原文

早梅发高树,迥映楚天碧。

朔吹飘夜香,繁霜滋晓白。

欲为万里赠,杳杳山水隔。

寒英坐销落,何用慰远客。

翻译

早梅发高树,迥映楚天碧。

早梅在高高的枝头绽放,远远映照着湛蓝的楚天。

发:开花。迥(jiǒng):远。楚:宗元所在永州,古属楚地。

朔吹飘夜香,繁霜滋晓白。

夜晚北风吹来阵阵暗香,清晨浓霜增添洁白一片。

朔(shuò)吹:北风吹。滋:增加。

欲为万里赠,杳杳山水隔。

想折一枝寄赠万里之外,无奈山重水复阻隔遥远。

万里赠:指捎一枝梅花赠给远方的友人。南朝宋陆凯自江南寄梅花一枝,诣长安给与范晔,并赠诗日:“江南无所有,聊赠一枝春。”杳杳(yǎo):遥远。六朝时陆凯《赠花蔚宗》诗云:“折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”柳诗化用其意。

寒英坐销落,何用慰远客。

眼看寒梅即将零落凋谢,用什么安慰远方友人的思念?

寒英:指梅花。坐:徒然。销落:凋谢,散落。

译文参考:1、王松龄,杨立扬.柳宗元诗文选译:凤凰出版社,2011。05。:第19页2、吴文治.柳宗元诗文选评:三秦出版社,2004年07月:第29页