过山农家

作者:顾况 朝代:唐代 

原文

板桥人渡泉声,茅檐日午鸡鸣。

莫嗔焙茶烟暗,却喜晒谷天晴。

翻译

板桥人渡泉声,茅檐日午鸡鸣。

当我走过横跨山溪上的木板桥时,有淙淙的泉声伴随着我;来到农家门前,太阳已在茅檐上空高照,鸡在咯咯鸣叫,像是在欢迎来客。

莫嗔焙茶烟暗,却喜晒谷天晴。

山农陪伴我参观焙茶,深表歉意地说,不要嗔怪被烟熏了;到打谷场上,山农为天晴可以打谷而欣喜不禁。

嗔:嫌怨。焙茶:用微火烘烤茶叶,使返潮的茶叶去掉水分。焙:用微火烘。

译文参考:1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:280-281.