过燕支寄杜位
作者:岑参 朝代:唐代
原文:
燕支山西酒泉道,北风吹沙卷白草。
长安遥在日光边,忆君不见令人老。
翻译:
燕支山西酒泉道,北风吹沙卷白草。
燕支山西面的酒泉道上,北风刮起狂沙,卷起白草。
燕支:山名,又名焉支山,在今甘肃省丹东。杜位:杜甫的堂弟,李林甫的女婿,曾任考功郎中、湖州刺史。酒泉:郡名,即肃州,今甘肃酒泉。白草:边塞所长之牧草。据《汉书·西域传》注曰:“白草似莠而细,无芒,其干熟时正白色,牛马所嗜也。”
长安遥在日光边,忆君不见令人老。
那长安城在那遥远的日光边,我怀念你却无法相见,这种相思令我衰老。
译文参考:1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第187页
