下泾县陵阳溪至涩滩

作者:李白 朝代:唐代 

原文

涩滩鸣嘈嘈,两山足猿猱。

白波若卷雪,侧足不容舠。

渔子与舟人,撑折万张篙。

翻译

涩滩鸣嘈嘈,两山足猿猱。

涩滩的流水嘈嘈不休,两岸山上到处跑着猿猴。

涩滩:在今浸县西九十五里。《明·一统志》载:“涩滩在泾县西九十五里。怪石峻立,如虎伏龙盘。”足:多。猿猱(náo):即猿猴。猱,猿类,善攀折。

白波若卷雪,侧足不容舠。

陵阳溪水卷起的浪花如白雪,巨石侧立在水中不能穿过小舟。

足:通“石”,意指巨石。不容舠:《诗经·卫风·河广》“谁谓河广?曾不容舠。”谓两岸狭窄,容不下小船。舠:小船。

渔子与舟人,撑折万张篙。

船夫和渔人,一年里恐怕要撑折一万支船篙在这里头。

译文参考:1、刘忆萱王玉璋.李白诗选讲:辽宁人民出版社,1985年06月第1版:323-324.2、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:815.