自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞

作者:刘长卿 朝代:唐代 

原文

汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。

汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。

孤城背岭寒吹角,独树临江夜泊船。

贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜。

翻译

汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。

鹦鹉洲在长江中浮沉,无浪也无烟;我这楚客思念中丞,心绪更加渺远。

汀洲:水中可居之地,指鹦鹉洲。楚客:指到此的旅人。夏口古属楚国境。

汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。

汉口斜映着夕阳,飞鸟都纷纷归巢;洞庭湖的秋水,烟波浩渺远接蓝天。

孤城背岭寒吹角,独树临江夜泊船。(独树一作:“戍”)

汉阳城后的山岭,传来悲凉的号角;滨临江边的独树旁,夜里泊着孤船。

孤城:指汉阳城,城后有山。角:古代军队中的一种吹乐器。

贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜。

当年贾谊上书文帝,全是忧心汉室;他却被贬谪居长沙,古今谁不衰怜!

译文参考:1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第357页.2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第250-251页.