长沙过贾谊宅

作者:刘长卿 朝代:唐代 

原文

三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。

秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。

寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。

翻译

三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。

贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万代令人伤情。

谪宦:贬官。栖迟:淹留。像鸟儿那样的敛翅歇息,飞不起来。楚客:流落在楚地的客居,指贾谊。长沙旧属楚地,故有此称。一作“楚国”。

秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

我在秋草中寻觅人迹不在,寒林里空见夕阳缓缓斜倾。

独:一作“渐”。

汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。

汉文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水无意凭吊有谁知情?

汉文:指汉文帝。

寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。

寂寞冷落深山里落叶纷纷,可怜你不知因何天涯飘零?

摇落处:一作“正摇落”。

译文参考:1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:3562、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:159