新年作
作者:刘长卿 朝代:唐代
原文:
乡心新岁切,天畔独潸然。
老至居人下,春归在客先。
岭猿同旦暮,江柳共风烟。
已似长沙傅,从今又几年。
翻译:
乡心新岁切,天畔独潸然。
新年来临思乡之心更切,独立天边不禁热泪横流。
天畔:天边,指潘州南巴,即今广东茂名。潸(shān)然:流泪的样子。
老至居人下,春归在客先。
到了老年被贬居于人下,春归匆匆走在我的前头。
居人下:指官人,处于人家下面。客:诗人自指。
岭猿同旦暮,江柳共风烟。
山中猿猴和我同度昏晓,江边杨柳与我共分忧愁。
岭:指五岭。作者时贬潘州南巴,过此岭。
已似长沙傅,从今又几年。
我已和长太傅一样遭遇,这样日子须到何时才休?
长沙傅:指贾谊。曾受谗被贬为长沙王太傅,这里借以自喻。
