无将大车
作者:佚名 朝代:先秦
原文:
无将大车,祇自尘兮。
无思百忧,祇自疧兮。
无将大车,维尘冥冥。
无思百忧,不出于颎。
无将大车,维尘雍兮。
无思百忧,祇自重兮。
翻译:
无将大车,祇自尘兮。无思百忧,祇自疧兮。
不要推那沉重车,只会落得一身尘。不要想那愁心事,只会痛苦惹上身。
将:扶进,此指推车。大车:平地载运之车,此指牛车。疧(qí):病痛。
无将大车,维尘冥冥。无思百忧,不出于颎。
不要推那沉重车,尘土遮空灰蒙蒙。不要想那愁心事,心中不安会得病。
冥冥:昏暗,此处形容尘土迷蒙的样子。颎(jiǒng):通“耿”,心绪不宁,心事重重。不出于颎,犹言不能摆脱烦躁不安的心境。
无将大车,维尘雍兮。无思百忧,祇自重兮。
不要推那沉重车,尘土遮路看不清。不要想那愁心事,只使忧伤更加重。
雍(yōng):通“壅”,引申为遮蔽。重:通“肿”,一说借为“恫”,病痛,病累。
译文参考:1、王秀梅译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:490-4912、姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:443-445
