饮马长城窟行
作者:杨广 朝代:隋代
原文:
肃肃秋风起,悠悠行万里。
万里何所行,横漠筑长城。
岂台小子智,先圣之所营。
树兹万世策,安此亿兆生。
讵敢惮焦思,高枕于上京。
北河见武节,千里卷戎旌。
山川互出没,原野穷超忽。
撞金止行阵,鸣鼓兴士卒。
千乘万旗动,饮马长城窟。
秋昏塞外云,雾暗关山月。
缘岩驿马上,乘空烽火发。
借问长城侯,单于入朝谒。
浊气静天山,晨光照高阙。
释兵仍振旅,要荒事万举。
饮至告言旋,功归清庙前。
翻译:
肃肃秋风起,悠悠行万里。
万里何所行,横漠筑长城。
横漠:横贯北部边境的沙漠。古人常以北部沙漠泛称北部边塞。
岂台小子智,先圣之所营。
“岂台”两句:台:从口,与表示喜悦有一定的联系。本义,喜悦,也可表示“我”的谦称。这两句的意思是说,并不是我的才能,而是祖辈们世代经营的结果。
树兹万世策,安此亿兆生。
“树兹”两句:兹,此。生,人民。这两句是说,定下这次远征辽东的长策,是为了统一国家,消灭战乱,让广大人民长期安居乐业,永世太平。
讵敢惮焦思,高枕于上京。
“讵敢”两句:讵,岂。焦思,忧愁焦虑。上京,即首都。这两句是说,我哪里敢惧怕劳苦焦虑而在京都高枕无忧地享乐呢?
北河见武节,千里卷戎旌。
“北河”句:北河,河名。黄河由甘肃流向河套,至阴山南麓,分为南北二河,北边一河称北河。《汉书·武帝纪》载:武帝曾于元封元年“北登单于台,至朔方,临北河”。武节,犹武德,武道。《汉书·武帝纪》元封元年诏:“朕将巡边垂,择兵振旅,躬秉武节,置十二部将军,亲帅师焉。”秉武节,有些版本作“见武节”。戎旌:军旗。
山川互出没,原野穷超忽。
出没:时隐时现。超忽:旷远之貌。
撞金止行阵,鸣鼓兴士卒。
撞金:打击金钲;金,指钲,行军布阵时用来节制步伐,指挥行阵。鸣鼓:击鼓。军队用以振奋士气,发起进攻。
千乘万旗动,饮马长城窟。
秋昏塞外云,雾暗关山月。
关山:指关塞险隘,崇山峻岭。
缘岩驿马上,乘空烽火发。
“缘岩”两句:乘空,犹凌空,耸立空中。这两句是说,送物资军情的马匹在边道上快速奔跑,空中燃起了战争的烽火。
借问长城侯,单于入朝谒。
侯:古时候在关隘道路上迎送宾客、侦察敌情的小吏。
浊气静天山,晨光照高阙。
天山:山名,即祁连山。以匈奴称天为祁连而得名。这里泛指边塞。高阙:塞名。故址在今内蒙古杭锦后旗北。《史记·匈奴列传》载:战国时,赵武灵王自代旁阴山下,至高阙为塞。《水经注·河水》谓山下有长城,长城之际,连山刺天,其山中断,举望若阙,故名。阙口有城,跨山结局,谓之高阙戍。汉卫青率十万人击匈奴,败右贤王于此。
释兵仍振旅,要荒事万举。
释兵:放下武器,比喻平息战争。振旅:即整顿部队。古代军队胜利归来谓之振旅。这句意思是说,即使没有军事行动我们也振奋士气。要荒:要,要服;荒,荒服。古称王畿外极远之地。亦泛指远方之国。这句的大致意思是使远方向我朝俯首称臣。
饮至告言旋,功归清庙前。
“饮至”两句:饮至,古代国君外出,临行必告于宗庙,返回也必告于宗庙。对从者有所慰劳,集群官共饮,谓之“饮至”。清庙:即宗庙、太庙,取其清静肃穆之意,故称。这两句是说,待战事结束,凯旋了,将告祭宗庙,设宴庆功,慰劳特士,赏赐功臣。
