渔父·浪花有意千里雪

作者:李煜 朝代:五代 

原文

浪花有意千里雪,桃花无言一队春。

一壶酒,一竿身,快活如侬有几人。

翻译

浪花有意千里雪,桃花无言一队春。一壶酒,一竿身,快活如侬有几人。

浪花:《词谱》、《花草粹编》中均作“阆(láng)苑”。阆苑,传说中神仙居住的地方。有意:有本作“有情”。千里雪:一作“千重雪”,此据《全唐诗》。千重,千层,层层叠叠。桃花:一作“桃李”,此据《全唐诗》。一队春:指桃李盛开,由近及远,好像队列有序一样排列着,言春色正浓,春意盎然。身:《南唐二主词汇笺》中作“轮”;《诗话总龟》中作“鳞”。一竿身:一根钓竿。侬(nóng):我,江南口语。快活:《诗话总龟》中作“世上”。