望江南·天上月
作者:佚名 朝代:五代
原文:
天上月,遥望似一团银。
夜久更阑风渐紧。
与奴吹散月边云。
照见负心人。
翻译:
天上月,遥望似一团银。夜久更阑风渐紧。与奴吹散月边云。照见负心人。
遥望着窗外,朦胧的月亮就好像一团白银。夜深人静,身边风声渐紧。月亮被乌云遮住了。风呀,请你吹散月亮边上的乌云,让它照到我那负心汉。
更阑:更残,即夜深。奴:古代女子的谦称。负:原误作“附”,王国维校改。
译文参考:1、夏承焘,盛静霞.唐宋词选讲:中国青年出版社,,2011。12。
作者:佚名 朝代:五代
原文:
天上月,遥望似一团银。
夜久更阑风渐紧。
与奴吹散月边云。
照见负心人。
翻译:
天上月,遥望似一团银。夜久更阑风渐紧。与奴吹散月边云。照见负心人。
遥望着窗外,朦胧的月亮就好像一团白银。夜深人静,身边风声渐紧。月亮被乌云遮住了。风呀,请你吹散月亮边上的乌云,让它照到我那负心汉。
更阑:更残,即夜深。奴:古代女子的谦称。负:原误作“附”,王国维校改。
译文参考:1、夏承焘,盛静霞.唐宋词选讲:中国青年出版社,,2011。12。