满庭芳·红杏香中

作者:赵良玉 朝代:宋代 

原文

红杏香中,绿杨影里,画桥春水泠泠。

深沉院满,风送卖花声。

又是清明近也,粉墙畔,时有迁莺。

当此际,人传天上,特降玉麒麟。

风云。

今会遇,名邦坐抚,入侍严宸。

更儿孙兰玉,都是宁馨。

脆管繁弦竞奏,蕙炉袅,沉水烟轻。

华筵罢,江城回首,一点寿星明。

翻译

红杏香中,绿杨影里,画桥春水泠泠。深沉院满,风送卖花声。又是清明近也,粉墙畔,时有迁莺。当此际,人传天上,特降玉麒麟。

春天,红杏枝头闹,绿杨水中漂。雕饰华丽的石拱桥处春水幽深。院外卖花女的歌声,穿过幽深的庭院,飘到每一个人的耳蜗里。清明将近,白墙红瓦的院墙上时有迁徙的莺鸟落脚。就在此时节,人们奔走相告。这种欢乐的气氛感染了上天,因此特降生了一个“玉麒麟”。

画桥:雕饰华丽的桥梁。南朝陈阴铿渡岸桥诗:“画桥长且曲,傍险復凭流。”春水:春天的河水。三国志·吴志·诸葛瑾传“黄武元年,迁左将军”裴松之注引晋张勃吴录:“及春水生,潘璋等作水城於上流。”唐杜甫遣意诗之一:“一径野花落,孤村春水生。”元杨维桢雨后云林图诗:“浮云载山山欲行,桥头雨餘春水生。”泠泠:本指流水声。借指清幽的声音。深沉:此处幽深。粉墙:涂刷成白色的墙。唐方干新月诗:“隐隐临珠箔,微微上粉墙。”元王实甫西厢记第一本第一折:“门掩着梨花深院,粉墙儿高似青天。”玉麒麟:对他人儿子的美称。元宋褧人月圆·诚夫兄生子名京华儿曲:“神州佳丽明光锦,生出玉麒麟。”

风云。今会遇,名邦坐抚,入侍严宸。更儿孙兰玉,都是宁馨。脆管繁弦竞奏,蕙炉袅,沉水烟轻。华筵罢,江城回首,一点寿星明。

风云变幻,斗转星移。今日相见在著名的地方抚养的儿子,幸能入朝为官侍奉当今皇上。少不更事的孙子兰玉都是如此。筵席中,笛声脆脆,繁弦阵阵,音乐声不断。香炉外,香烟袅袅,氤氲弥漫。杯盘狼藉后,临江依栏,回首过往,眼前升起一颗明亮的寿星。

风云:此处无意。多为感叹词,引出下阙的情感基调。会遇:即会见。名邦:著名的地方。侍:入朝奉侍。书·曹参传:“参怒而笞之二百,曰:‘趣入侍,天下事非乃所当言也。’”晋孙楚为石仲容与孙皓书:“追慕南越、婴齐入侍,北面称臣,伏听告策。”宸:北极星所在,后借指帝王所居,又引申为王位、帝王的代称宁馨:晋宋时的俗语,“如此”、“这样”之意。唐刘禹锡赠日本僧智藏诗:“为问中华学道者,几人雄猛得寧馨。”宋苏轼平山堂次王居卿祠部韵:“六朝兴废餘丘壠,空使姦雄笑寧馨。”蕙:香草。寿星:指老人星,古人把它作为长寿的象征,画成额头隆起的老人。也叫寿星老儿。