如梦令·道是梨花不是
作者:严蕊 朝代:宋代
原文:
道是梨花不是。
道是杏花不是。
白白与红红,别是东风情味。
曾记,曾记,人在武陵微醉。
翻译:
道是梨花不是。
说是梨花又不是。
道是梨花不是:说它是梨花它又不是梨花,梨花是白色的,所以看到白色的桃花这样说。道,说。
道是杏花不是。
道是杏花也不是。
白白与红红,别是东风情味。
花瓣白白又红红,风韵独特有情趣。
白白:这里指白色的桃花。红红:这里指红色的桃花。东风:春风。
曾记,曾记,人在武陵微醉。
曾记得。曾记得。武陵渔人被陶醉。
武陵(líng):郡名,郡治在今湖南省常德县境。陶渊明《桃花源记》曾写到武陵渔者发现世外桃源的事,这里“武陵”也有世外桃源的意思。
译文参考:1、龚学文编注.闺秀词三百首:漓江出版社,1996。06,:第190页2、程艳杰靳艳萍编著.宋词三百首精读·故事(下册):吉林人民出版社,2004年02月第1版:第622页
