丑奴儿·书博山道中壁

作者:辛弃疾 朝代:宋代 

原文

少年不识愁滋味,爱上层楼。

爱上层楼。

为赋新词强说愁。

而今识尽愁滋味,欲说还休。

欲说还休。

却道天凉好个秋。

翻译

少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼。为赋新词强说愁。

人年少时不知道忧愁的滋味,喜欢登高远望。喜欢登高远望,为写一首新词无愁而勉强说愁。

博山:在今江西省广丰县西南。因状如庐山香炉峰,故名。淳熙八年(1181)辛弃疾罢职退居上饶,常过博山。少年:指年轻的时候。不识:不懂,不知道什么是。“为赋”句:为了写出新词,没有愁而硬要说有愁。强(qiǎng):勉强地,硬要。

而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休。却道天凉好个秋。

现在尝尽了忧愁的滋味,想说却说不出。想说却说不出,却说好一个凉爽的秋天啊!

识尽:尝够,深深懂得。欲说还(huán)休:表达的意思可以分为两种:1。男女之间难于启齿的感情。2。内心有所顾虑而不敢表达。休:停止。

译文参考:1、李静等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009:3562、陆林编注.宋词.北京:北京师范大学出版社,1992:207-208