减字木兰花·莺初解语
作者:苏轼 朝代:宋代
原文:
莺初解语,最是一年春好处。
微雨如酥,草色遥看近却无。
休辞醉倒,花不看开人易老。
莫待春回,颠倒红英间绿苔。
翻译:
莺初解语,最是一年春好处。微雨如酥,草色遥看近却无。
黄莺开始啼叫,这初春是一年中最好的季节;细雨蒙蒙,珍贵如油,滋润着草木,那刚刚长出的春草,远看一片嫩绿,近看却仿佛消失了。
初:刚刚。解:能、知道。语:这里指莺鸣,娇啼婉转,犹如说话。酥:酥油。近却无:近看什么色彩见不到。
休辞醉倒,花不看开人易老。莫待春回,颠倒红英间绿苔。
不要推辞会醉倒在这个季节,有花而不去看它开放,就意味着人生很快消逝。不要等待着春离开大自然,纷纷落花夹杂着绿色的苔藓。
休辞:不要推托。颠倒:纷乱。红英:落花。
译文参考:1、王力.《古汉语常用字字典》(第9版).北京:商务印书馆,2005.2、肖寒.《各代文学名句精华·词曲卷》.重庆:重庆出版社,2000:138.3、朱靖华,饶学刚,王文虎,饶晓明.《苏轼词新释辑评》.北京:中国书店,2007.4、吕观仁.《东坡词注》.长沙:岳麓书社,2005:167.
