人日思归

作者:薛道衡 朝代:隋代 

原文

入春才七日,离家已二年。

人归落雁后,思发在花前。

翻译

入春才七日,离家已二年。

入春已经七天了,离开家已经有两年了。

入春才七日:即人日。把春节当成春天开始,故言“入春”。

人归落雁后,思发在花前。

回家的日子要落在春回大地北飞的雁群之后了,但是想回家的念头却在春花开放以前就有了。

落:居,落在。。。。。后。思:思归。传说鸿雁正月从南方返回北方。

译文参考:1、程千帆.《古诗今选》:凤凰出版社,2010:第124页