庭中有奇树

作者:佚名 朝代:两汉 

原文

庭中有奇树,绿叶发华滋。

攀条折其荣,将以遗所思。

馨香盈怀袖,路远莫致之。

此物何足贵,但感别经时。

翻译

庭中有奇树,绿叶发华滋。

庭院裏一株珍稀的树,满树绿叶的衬托下开了茂密的花朵,显得格外生气勃勃,春意盎然。

奇树:犹“嘉木”,美好的树木。滋:当“繁”解释。“发华滋”,花开得正繁盛。

攀条折其荣,将以遗所思。

我攀着枝条,折下了最好看的一串树花,要把它赠送给日夜思念的亲人。

荣:犹“花”。

馨香盈怀袖,路远莫致之。

花的香气染满了我的衣襟和衣袖,天遥地远,花不可能送到亲人的手中。

致:送达。

此物何足贵,但感别经时。

只是痴痴地手执著花儿,久久地站在树下,听任香气充满怀袖而无可奈何。这花有什么珍贵呢,只是因为别离太久,想借著花儿表达怀念之情罢了。