送王四十五归东都

作者:徐铉 朝代:唐代 

原文

海内兵方起,离筵泪易垂。

怜君负米去,惜此落花时。

想忆看来信,相宽指后期。

殷勤手中柳,此是向南枝。

翻译

海内兵方起,离筵泪易垂。

四海布满战尘兵戈正起,在这令人感伤的离别宴会上,更加容易清泪淋漓。

“海内”句:公元960年,赵匡胤夺取后周政权建立宋王朝后,先后用兵攻破荆南、后蜀、南汉等,南唐亦已朝不虑夕。

怜君负米去,惜此落花时。

我敬爱你不顾辛劳去侍奉双亲,还要叹息落花时节送你北去。

怜:即爱。负米:《孔子家语·致思》:“子路见孔子曰:‘由也,事二亲之时,常食藜藿之实,为亲负米百里之外。后以“负米”作为孝养父母的故实。

想忆看来信,相宽指后期。

想念时只有看看寄来的书信,可以宽慰的是毕竟会有重逢日期。

想忆:指别后思念。看来信:一作“望来信”。后期:指后会之期。

殷勤手中柳,此是向南枝。

我情意殷勤折柳相赠,你须记取这是向南之枝呀。

殷勤:情意恳切。

译文参考:1、刘永生.宋诗选:天津古籍出版社,1997:12、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:1-2