碧磵驿晓思/碧涧驿晓思

作者:温庭筠 朝代:唐代 

原文

香灯伴残梦,楚国在天涯。

月落子规歇,满庭山杏花。

翻译

香灯伴残梦,楚国在天涯。

孤灯伴着我没有做完的梦,楚国千里迢迢还远在天涯。

香灯:燃香膏的照明灯。残梦:谓零乱不全之梦。唐李贺《同沈驸马赋得御沟水》诗:“别馆惊残梦,停杯泛小觞。”楚国:指作者的旧乡吴中。

月落子规歇,满庭山杏花。

月儿落下杜鹃也不再啼叫,只见庭院里开满了山杏花。

子规:杜鹃鸟的别名。传说为蜀帝杜宇的魂魄所化。常夜鸣,声音凄切,故借以抒悲苦哀怨之情。《埤雅·释鸟》:“杜鹃,一名子规。”唐杜甫《子规》诗:“两边山木合,终日子规啼。”歇:停止啼叫。山杏:山中野杏。唐白居易《西省对花因寄题东楼》诗:“最忆东坡红烂熳,野桃山杏水林檎。”

译文参考:1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:6992、刘学锴注评.温庭筠诗词选.郑州:中州古籍出版社,2011:135-136